【最新版】最短でリミットアップさせる方法【eBay】
リミットアップとは
eBayでは悪質な詐欺業者を防ぐ意味合いで、販売実績から出品商品数、出品商品金額に上限が設けられているんですね。
出品商品数、出品商品金額の制限のことをリミットと言い、上限を引き上げることをリミットアップと言います。
販売実績次第で交渉すればその上限を上げられますので、何か一つでも販売できたら必ずリミットアップの交渉を行いましょう。
※販売数が多いセラーは特に交渉せずともeBay側の判断でリミットを引き上げられる場合もあります。
効率的なリミットアップの手順
➀利益度外視の価格設定でオークション出品し販売実績を作る。
100均商品(粘土等がお勧め)や不用品等を利益度外視の価格設定でオークション出品し販売実績を作りましょう。
リミットアップはeBay活動の生命線です。
まずは利益度外視の価格設定でオークション出品し販売実績を作ることに注力下さい。
リミットアップ出来れば、すぐにその分の赤字を取り戻せます。
※非常に安価な価格設定で小物を出品しているセラーが多いのはこのためです。
②現在の出品商品数、出品商品金額のリミット一杯まで出品する。
出来る限り現在の出品商品数、出品商品金額ともにバランスよくリミット一杯まで出品してください。
リミットアップ交渉の際にリミットに余力がある状態ですと、「まだリミットを使い切ってないのでリミットアップする必要はない」と判断されてしまいます。
③Skypeでリミットアップを依頼する。
メールでのリミットアップ交渉も可能ですが、Skype通話にて交渉を行う方が結果も早く成功率も格段に高いためお勧めです。
よく勘違いされる方がいますが、英会話力がなくても出来ますので安心してください。尋ねられる内容はほぼ決まっていますので、切り返しの英文を手元に用意しておけば出来てしまいます。
Skype通話のかけ方
1)以下URLをクリック下さい。
リミットアップ交渉で聞かれる内容について
➀最初にeBayID、ZIPCODE、電話番号、メールアドレスを確認されます。
eBay:What is your first and last name?(意味:名前は教えて下さい)
あなた:My name is ****.
eBay:What is your ebayID?(意味:あなたのeBayIDは何ですか?)
あなた:My eBayID is ****.
eBay:Please tell me your zip code.(意味:郵便番号を教えて下さい)
あなた:100-****.
②次に問い合わせ内容を確認されますので、リミットを上げてもらうよう伝えましょう。
eBay:How may I help you today?(意味:今日はどうされましたか?)
あなた:Would you increase my selling limits?(読み:ウッジューインクリーズマイセリングリミッ? 意味:私のリミットを増やして頂けませんか?)
③担当部署に転送されます。質問内容は担当員によって変わりますがほぼ同様の内容です。
eBay:How may I help you today?(意味:今日はどうされましたか?)
あなた:Hi. Would you increase my selling limits?(読み:ウッジューインクリーズマイセリングリミッ? 意味:私のリミットを増やして頂けませんか?)
How about 5,000 items, and 5,000 dollers? (読み:ハウアバウトファイブサウザンドアイテムズ、アンドファイブサウザンドダラーズ? 意味:5,000商品、5,000ドルでいかがでしょうか?)
※担当員に繋がりましたらリミットアップを希望している旨と希望するリミットの具体的な数字を伝えておきましょう。現在のリミットの倍ぐらいの数字を目安にすると良いです。
eBay:What kind of items you are selling on eBay?(意味:扱っている商品はどういったものですか?)
あなた:I’m selling guitar.(読み:アイムセリングギター 意味:ギターを販売しています。)
※取り扱う商品のジャンルはある程度絞った方がいいですね。単価が高めのものが良いです。
eBay:I this your part-time job or full-time job on eBay?(意味:ebayは本業ですか?副業ですか?)あなた:Full-time job.(読み:フルタイムジョブ 意味:本業です)
※本業と回答しましょう。
eBay:What is the average price of the items you are looking to sell?(意味:今後扱う商品の平均価格は?)
あなた:500 dollars(読み:ファイブハンドレッドダラーズ)
※多少高額な金額を伝えておきましょう。
eBay:Where’s your supplier?(意味:どこで商品を仕入れていますか?)
あなた:I purchase at store in Japan by my house or the Internet.(読み:アイ パーチャス アット ストア イン ジャパン バイ マイ ハウス オア ジ インターネット 意味:家の近くの店、またはインターネットで仕入れています。)
※eBayは無在庫販売を推奨していません。「店で仕入れている」と伝えましょう。
eBay:What’s your shipping service?(意味:発送方法は何を利用しますか?)
あなた:I use DHL to ship products.(読み:アイユーズディエイチエルトゥーシッププロダクツ 意味:DHLを利用し発送しています。)
※eBayは追跡番号が付く発送方法を好みますので、EMSやDHLと答えるのが無難です。
eBay:How are you processing your payment?(意味:支払い方法は?)
あなた:Paypal
※Paypalと答えて下さい。
eBay:When do you ship the item to your buyer?(意味:いつ商品を発送しますか?)
あなた:I have shippied within 3 business days.(読み:アイハブシップドウィズインスリービジネスデイズ 意味:3営業日以内に発送しています。)
※3~5business days以内にしましょう。
その他使える対応文
I’m not good at speaking English.(読み:アイム ノット グッド アット スピーキング イングリッシュ 意味:英語が得意ではありません。)
Could you speak slowly please?(読み:クッジュー スピーク スロウリー プリーズ? 意味;ゆっくり話していただけますか。)
Just a moment please.(読み:ジャスタモーメントプリーズ? 意味:少し待ってください。)
Sorry, could you say that again?(読み:ソーリー クッジューセイザットアゲイン 意味:もう一度仰って下さい。)
Thank you for your time.Have a nice day.(読み:サンキューフォーユアタイム ハバナイスデイ 意味:時間を割いて頂いてありがとうございます。良い一日を。)
メールでのリミットアップ交渉について
現在コロナ禍でコールセンターが止まっていますので、メールにてリミットアップ交渉を行いましょう。
➀以下ページの「Send us an email」をクリックします。
https://ocsnext.ebay.com/ocs/eua?domain=SellerLimitsFAQ&query=1416&from=2000118
②次に以下の例文を参考に交渉文を作成し送信ください。以下の例文にそって交渉文を作成することで、
eBay担当者からの確認事項にまとめて答えることができますのでリミットアップにかかる時間を最大限短縮できますよ。
リミットアップ交渉メール例文
Dear Sir or Madam,
My name is *****(※自分の名前) and I want to limit up.
How about ***** items(※希望する商品点数) and ***** dollars(※希望する商品金額)?
I answered the question you asked.
Please check and increase the limit.
I look forward to hearing from you soon.
Yours sincerely,
*****(※自分の名前)
1. What types of products you want to sell on eBay (write in detail what kind of products and manufacturers)?
Japanese toys(※主に取り扱う商品)
2. Do you have these in stock?
Yes.(※在庫商品ですかという問いです。基本Yesで良い)
3. Who is your supplier for these items?
Japanese store near my house, Japanese auction site(※仕入れ場所)
4. What number of products you plan to exhibit on the site?
***** items.(※希望する商品点数)
5. If the goods are new or secondhand?
Both new and used.(※扱う新品か中古か。どちらも扱うと回答しておきましょう。)
6. What limits is the most acceptable (and the number of products per month/ amount)
***** items and ***** dollars.(※希望する商品点数と金額を記載しましょう。)
7.. How fast you will send the goods after receiving the payment?
I will ship within 3 days.(※発送までの日数です。)
8. What shipping service you plan to use?
DHL EXPRESS(※配送業者名を記載下さい。)
9. You are going to use the tracking number and delivery confirmation?
Yes.(※追跡番号を付与するか否か。)
10. Do you have any other eBay accounts to make purchases or sales?
Yes.I have another account for sale. ID is *****. (※別のeBayIDがあれば記載例のように記載下さい。無ければNoと回答。)
If you are registered as a company, please answer the following questions.(※法人ではなく個人であれば以降回答不要です。)
1. The name of your firm?
**************(※法人名を記載下さい。)
2. Do you have a website or physical store? Both? If you have a website, enter its URL-address.
(※実店舗かWEBサイトなのか、それとも両方なのかを聞いています。必要に応じてWEBサイトのアドレスを記載下さい。)
3. Enter your taxpayer identification number.
I’m Japanese and live in Japan, so I don’t have TAX ID
(※米国の国民番号を聞いていますので上記の様に持ち合わせていない旨回答しましょう。)
国内転売で苦戦されている皆さんを応援したいという想いから無料eBayスクール『eBay First Class』を立ち上げました。
『eBay First Class』のカリキュラムには50万円の有料コンサルで得た有益な情報から最新のeBayノウハウ、自作の便利ツールなどを惜しげもなく全て無料で公開しています。
日に日に規制が厳しくなる国内プラットフォームで積み上がることのない作業に毎日の時間を消耗し続けるのではなく、
サスペンドリスクが圧倒的に少ないeBayで堅実・永続的な収入の柱を作っていきましょう。
よろしければこちらのブログランキングをクリック下さい!ランキングが上がると著者のモチベーションが上がります!